Čeština (Česká republika)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)

Chorus Ostrava, pěvecký sbor při Ekonomické fakultě
Vysoké školy báňské – Technické univerzity Ostrava

Partneři:

Ekonomická fakulta VŠB

ostrava lg

účast na Mezinárodním soutěžním festivalu "Orientale Concentus" v Singapuru byla realizována s finanční podporou Statutárního města Ostravy.

MKCR

účast na Mezinárodním soutěžním festivalu "Orientale Concentus" v Singapuru byla realizována s finanční podporou Ministerstva kultury České republiky

ostrava lg

Statutární město Ostrava podpořilo projekt "Chorus Ostrava na Mezinárodním festivalu sborového umění "The Singing World".

 Hinterschmiding

NV-PRO PO

GIVT box 211 211

 

 


Zvládáte německy pouze Danke, nein, Guten Tag nebo Schumacher…? Ja?
There are no translations available.

Zvládáte německy pouze Danke, nein, Guten Tag nebo Schumacher…? Ja?

Nebojte se a přihlaste se do našeho Chorusu. Určitě pak zažijete nezapomenutelné chvíle při družebních pobytech s velmi milými obyvateli bavorské vesnice Hinterschmiding. A zcela jistě si také rozšíříte svou slovní zásobu. Nejlépe Vám půjdou slova vystihující podstatu našeho setkávání – die Freiheit, die Freundschaft a der Frieden. Svoboda, přátelství a mír totiž zaručují vzájemnou spolupráci plnou pohody a radosti.

Naposledy jsme se o tom mohli přesvědčit 8. - 10. května. V nejen sluníčkem vyhřátém autobusu jsme se po devíti hodinách cesty přehoupli do podhůří Bavorského lesa a rázem bylo slunce i v našich duších. Jako vždy nás v příhraniční vesničce střediskové vyhlížely známé rodiny ubytovatelů. Pod vedením místního kulturního činovníka Aloise Seidla, jinak téměř počeštělého Lojzíčka, jsme se seznámili s bohatým programem pro další dny.

alt

alt



























Cože pro nás připravili? Jen stručný souhrn nebude krátký - večerní privátní posezení v rodinách, po snídani odjezd do nádherného Passau, projížďka na lodi po Dunaji i Innu, ochutnávka zdejší kuchyně, návštěva místního dómu s největšími varhanami světa, které v pravé poledne rozezněl mistr varhaník v působivém koncertu, procházky středověkými zákoutími, posezení u piva či kávy. Jen trošku litujeme, že panoramata kláštera a hradu kropí déšť. Po návratu „domů“ drobná svačina a pak rozezpívání a zkouška. Od 18 hodin celovečerní koncert v místním kostele. Plný emocí, vzpomínek na Lumíra, ale také pýchy při nadšeném potlesku přítomných posluchačů. Díky naší sbormistryni Petře Rašíkové!

A už tu bylo posezení, na které se všichni těšili. Po oficiálních, ale milých pozdravech byly předány upomínkové dary – sbor a spřátelená vesnice Bělotín věnovaly představitelům Hinterschmidingu zatím malý stromek – lípu, jejíž srdčité listy, jak doufáme, budou ale dlouhá léta symbolizovat naše srdečné vztahy. Švédské stoly, přichystané našimi hostiteli, a české pivo z Bělotína dodaly sílu pro lidové tance a české i německé zpěvy. Po půlnoci došlo ve většině domácností k dalšímu prohlubování vztahů, ale bylo nutné znát míru, protože v neděli dopoledne nás čekalo zpívání v kostele na mši a duchovní repertoár není snadný. Slova zdejšího pana faráře o odstraňování bariér mezi národy vedla ve dnech 70.výročí konce 2. světové války k hlubokému zamyšlení. Chvíle našeho pobytu se rychle krátily – zbýval chutný oběd v místní restauraci a došlo k loučení. Často provázenému i lesknoucí se slzičkou a vřelým objetím.

alt

Po bezproblémové jízdě – děkujeme, pane řidiči, před desátou hodinou večerní místo zalesněných strání vidíme naše vysoké pece a rozcházíme se. Ne nadlouho, už v pondělí večer nás čeká zkouška...

Ani německé loučení nebylo navždy, za rok své přátele přivítáme u nás, v Ostravě. Už teď se těšíme!!!

P.S. Pro méně znalé – setkávání s obyvateli Hiterschmidingu začalo ještě před pádem železné opony v roce 1989. Od té doby jsme byli bavorskými hosty už mnohokrát. A naši přátelé pravidelně navštěvují nás. Díky tomu, že dlouholetým starostou vesnice Bělotín je dlouholetý člen našeho sboru Eda Kavala, byla v roce 2000 uzavřena oficiální smlouva mezi tehdy ještě Vysokoškolským pěveckým sborem a oběma obcemi. Ta byla po vzniku Chorusu aktualizována a na jejím základě se nám otevírají další možnosti spolupráce.